Раз в год и Саша читает. Устали от нытья по Игре Престолов и Мстителям? И тут такой я врываюсь с криком: "А я тут прочитал!" А я тут прочитал "Дюну". Да, вы где-то слышали про эту книгу. Да, там что-то про пустыню и гигантских червей. Да, какая-то стратегия была по ней. Под "показать полностью" много букв без смайликов, аккуратнее. Как сейчас не помню 1965 год, когда вышло первое полное издание романа господина Фрэнка Герберта( или Херберта, уже на уровне фамилии начинается локализаторский ад и войны переводчиков). И по тем годам, волосатые хиппи с цветами во всех частях тела не особо заценили жестокость придуманного мира и актуальность темы борьбы за ресурсы. Но время шло, цветы вяли, актуальность росла. И к началу эры моих коллег миллениалов цикл романов обзавелся шестью продолжениями(в разной степени не дотягивающих до оригинала) и культовым статусом. Переоценить культурное значение Дюны также проблематично, как оценить культурное значение Кривого зеркала, ведь вдохновлялись циклом Г(Х)ерберта все кому не лень. С выкрученным СПГС можно найти отсылки к Дюне везде и у Буджолд, и у Карда, и у наших все: Мартина и Лукаса. Что говоришь мальчишка? Премии Хьюго и Небьюла? Куда же без них. В кратце по сюжету. Жил один феодал на своей планете никого не трогал, поддерживал плохие отношения с соседом вторым феодалом. Императора первый феодал начал напрягать и он решает стравить его со вторым, отдав первому планету второго. Да планета непростая, с наркотою и песками. А у первого феодала оказывается еще и сынуля непростой, пророчеством завещанный. И понеслось. Читается вроде и тяжело, а на одном дыхании. И причина тут помимо того, что автор во-первых, с самого начала особо не запаривает себя рассказами об экспозиции, и во-вторых креативит как может в хорошую сторону, а наши же родные переводчики накреативили куда попало. Существует около 6 переводов разной степени адекватности и глупости. Оценить какой лучше не берусь, в послесловии к одному из издательств господин Вязников утверждает, что его перевод топчик ( что тоже можно оспорить, Пауля ему многие не простили). А так впечатляющие непредсказуемые диалоги (привет 8му сезону), тактика, стратегия (да да 8ой сезон), Интриги, ̶р̶а̶с̶л̶е̶д̶о̶в̶а̶н̶и̶я̶, самокопания, анализ, полное погружение в главных героев. Думаю, дорогой читатель, ты понял, что маст рид. В 2020 году нам обещена новая киноадаптация от режиссера "Бегущего по лезвию 2049". Актерский состав уже впечатляет. Так что читаем книгу, чтоб сидеть в кинотеатре с умным постным лицом и заявлять, что в книге было лучше. #читаемвместе #Дюна

Теги других блогов: романы Дюна Фрэнк Герберт